Marraskuun Suomen Luonto -lehdessä kerrottiin nykypäivän kaskeamisesta ja siihen liittyvästä taitotiedosta. Taitotieto on tietoa taidosta, "tietää miten (tehdä)" eli knowhow. Tietotaito on taitoa tiedosta - siis mitä?
Tietotaito on helpompi lausua, joten taitotieto on muokkautunut tietotaidoksi. Hyvää tässä on mielestäni se, että kieli muokkautuu helpommaksi ja käyttäjien tarpeiden mukaan. Huonoa on se, että sana tietotaito ei oikein tarkoita mitään. Aivan kuten sana huulipuna tarkoittaa jotain eli punaa, joka on tarkoitettu huuliin. Punahuuli taas tarkoittaa ihan muuta - tai ei oikein mitään.
Näin Pasilan rautatieasemalla mainoksen, jonka mukaan laihdutustuote on EU vahvistettu.
Jos C-vitamiinivahvistettuun tuotteeseen on lisätty C-vitamiinia, onko laihdutustuotteessa EU:ta? Vai onkohan tämä sittenkin EU Komission (ks. kuvan teksti) vahvistama...?
Niin tai näin, ottakaahan tästä yhdysviivoja, - ja -.